








{"id":3622,"date":"2023-03-28T11:37:52","date_gmt":"2023-03-28T11:37:52","guid":{"rendered":"https:\/\/clup.pt\/?p=3622"},"modified":"2023-03-28T11:37:52","modified_gmt":"2023-03-28T11:37:52","slug":"reflexoes-sobre-a-invisibilidade-do-rito-tradutologico-no-sistema-judiciario-brasileiro-luciane-frohlich","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/?p=3622","title":{"rendered":"Reflex\u00f5es Sobre A (In)Visibilidade Do Rito Tradutol\u00f3gico No Sistema Judici\u00e1rio Brasileiro &#8211; Luciane Fr\u00f6hlich"},"content":{"rendered":"\n<p>O Centro de Lingu\u00edstica da Universidade do Porto (CLUP) e o&nbsp;Curso de Mestrado em Tradu\u00e7\u00e3o e Servi\u00e7os Lingu\u00edsticos da FLUP t\u00eam&nbsp;o&nbsp;prazer&nbsp;de&nbsp;anunciar&nbsp;a&nbsp;confer\u00eancia&nbsp;<strong><em>Reflex\u00f5es sobre a (in)visibilidade do rito tradutol\u00f3gico no sistema judici\u00e1rio brasileiro&nbsp;<\/em><\/strong><strong>(Doutora&nbsp;Luciane Fr\u00f6hlich)<\/strong>, a realizar-seno dia&nbsp;<strong>17 de abril de 2023<\/strong>.<br \/><br \/>A sess\u00e3o ter\u00e1 lugar no Anfiteatro Nobre da&nbsp;Faculdade de Letras da Universidade do Porto, \u00e0s 15h00.<br \/><br \/>Agradecemos a divulga\u00e7\u00e3o junto de potenciais interessados.<br \/><br \/><br \/><br \/>&nbsp;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-center\"><strong><em>Reflex\u00f5es sobre a (in)visibilidade do rito tradutol\u00f3gico no sistema judici\u00e1rio brasileiro<\/em><\/strong><br \/><strong>Luciane Fr\u00f6hlich<\/strong><br \/><strong>17 de abril,&nbsp;2023<\/strong><br \/>15h00<br \/>Faculdade de Letras da Universidade do Porto<br \/>(Anfiteatro Nobre)<\/p>\n\n\n\n<p><br \/><br \/>Nota biogr\u00e1fica:<br \/><strong>Luciane Fr\u00f6hlich<\/strong>&nbsp;\u00e9 s\u00f3cia fundadora da i-LEXis Consultoria Lingu\u00edstica, que presta servi\u00e7o de per\u00edcia em Lingu\u00edstica Forense para todos os Estados da Federa\u00e7\u00e3o brasileira. Foi pesquisadora visitante da UCI\/USA (University of California, Irvine), onde realizou p\u00f3s-doutorado na School of Humanities (2016). Tamb\u00e9m foi pesquisadora p\u00f3s-doc na \u00e1rea de Lingu\u00edstica Forense junto ao PPGI\/UFSC (2015). Tem doutorado em Estudos da Tradu\u00e7\u00e3o (jur\u00eddica\/judicial) pelo PPGET\/UFSC (2014), mestrado em Lingu\u00edstica pelo PPGL\/UFSC (2004) e gradua\u00e7\u00e3o em Letras Alem\u00e3o, com \u00eanfase em Tradu\u00e7\u00e3o e Interpreta\u00e7\u00e3o Bil\u00edngue pela UFSC (1997). Trabalhou por 6 anos como tradutora juramentada ad hoc no Estado de Santa Catarina, tendo realizado mais de 3 mil tradu\u00e7\u00f5es p\u00fablicas. Foi professora convidada da Academia Judicial de Santa Catarina e membro do grupo de pesquisa em Lingu\u00edstica Forense da UFSC. Atualmente \u00e9 Perita\/auxiliar da justi\u00e7a do TJSC, a quem presta servi\u00e7o de tradu\u00e7\u00e3o judicial de cartas rogat\u00f3rias desde 2004.<br \/>Publica\u00e7\u00e3o mais recente (no prelo): \u201cE da\u00ed? Lamento. Quer que eu fa\u00e7a o qu\u00ea? Sou Messias, mas n\u00e3o fa\u00e7o milagres\u201d &#8211; Uma an\u00e1lise cr\u00edtica das declara\u00e7\u00f5es de Bolsonaro sobre a Pandemia da COVID-19 (coautores: Malcolm Coulthard e Sabrina Jorge), Ed. Pedro &amp; Jo\u00e3o.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"O Centro de Lingu\u00edstica da Universidade do Porto (CLUP) e o&nbsp;Curso de Mestrado em Tradu\u00e7\u00e3o e Servi\u00e7os Lingu\u00edsticos da FLUP t\u00eam&nbsp;o&nbsp;prazer&nbsp;de&nbsp;anunciar&nbsp;a&nbsp;confer\u00eancia&nbsp;Reflex\u00f5es sobre a (in)visibilidade do rito tradutol\u00f3gico no sistema judici\u00e1rio brasileiro&nbsp;(Doutora&nbsp;Luciane Fr\u00f6hlich), a realizar-seno dia&nbsp;17 de abril de 2023. A sess\u00e3o ter\u00e1 lugar no Anfiteatro Nobre da&nbsp;Faculdade de Letras da Universidade do Porto, \u00e0s 15h00. [&hellip;]","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[7],"tags":[168,216,220,298,315],"class_list":{"0":"post-3622","2":"type-post","3":"status-publish","4":"format-standard","5":"hentry","6":"category-conferencias","7":"tag-i-lexis-consultoria-linguistica","8":"tag-linguistica-forense","9":"tag-luciane-frohlich","10":"tag-rito-tradulogico","11":"tag-sistema-judiciario-brasileiro"},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3622","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3622"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3622\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3622"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3622"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/id.letras.up.pt\/clup\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3622"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}